Даниэль Штайн, переводчик.
Jul. 17th, 2007 02:35 pmНесмотря на весь шум вокруг этой книги, у меня бы до нее не дошли руки еще несколько лет, если б хорошие люди мне ее не подарили.
Похоже на типичный случай, когда материал сильнее писателя. Нет, Улицкая пишет хорошо, гладко, увлекательно. Но очень хочется узнать, как же там все было на самом деле. Она проговаривается, например, что вместо Хильды в реальности была жесткая и властная женщина. Куда интереснее было бы наблюдать за развитием ее отношений со священником, а не историю двух ангелочков. Более неоднозначные и интересные характеры тоже есть в книге, но на втором плане.
На самом деле это история о том, что святые никогда не побеждают, но без них как-то уж совсем плохо.
Похоже на типичный случай, когда материал сильнее писателя. Нет, Улицкая пишет хорошо, гладко, увлекательно. Но очень хочется узнать, как же там все было на самом деле. Она проговаривается, например, что вместо Хильды в реальности была жесткая и властная женщина. Куда интереснее было бы наблюдать за развитием ее отношений со священником, а не историю двух ангелочков. Более неоднозначные и интересные характеры тоже есть в книге, но на втором плане.
На самом деле это история о том, что святые никогда не побеждают, но без них как-то уж совсем плохо.