yucca: (Default)
[personal profile] yucca
Лет с шести я влюбилась в Майн Рида. У нас было всем известное красненькое собрание сочинений в 6 томах, зачитанное мною если не до дыр, то до весьма печального вида точно. Надо заметить, что, помимо чтения книг, я очень любила на них рисовать каляки-маляки и мять страницы, то есть не просто мять, а...ну как это называется? подставлять под бумагу палец и вести его, получая изящную такую линию...ну вы понимаете, да?

Причем у Майн Рида я зачитывалась не тем, что все знали, вроде "Всадника без головы", а серией про охотников за растениями, где описывались приключения ботаников на разных континентах. Часть кайфа заключалась в том, что на каждой странице там было несколько примечаний, аккуратно, с латинскими названиями объяснявших, что за звери, птицы и растения упоминаются в тексте. (Когда я стала читать английские книжки, первым, что меня поразило, было полное отсутствие примечаний даже там, где в тексте были иностранные слова. От этого удара я до сих пор не опомнилась.)

Еще я безумно любила польскую серию про Томека, где на разных континентах мужественные поляки охотились уже на за растениями, а за животными для зоопарков. Я даже научилась не замечать страшнейшее количество опечаток в тексте - очевидно, корректор этого польского издания либо только притворялся, что он знает русский язык, либо совершал преднамеренную диверсию из ненависти к оному.
Вообще странно, что я не стала биологом с такими вкусами. Но вот не стала и даже почти не жалею.

И совсем неожиданное - толстенная книжка "Нартские сказания", найденная мной на даче, куда свозилась макулатура вроде собрания сочинений Малышкина и подшивок толстых журналов.
Сказания были ну очень романтические, частично в стихах, частично в прозе. Главным героем был богатырь Сосруко - тогда я не видела в этом имени совершенно ничего смешного. Еще там были разные боги, хорошие и плохие, великаны и прочая экзотика. Сосруко был, как Ахиллес, уязвим только в одном месте, может, в пятке, а может, где еще, не помню. Я была в восторге - куда там "Легендам и мифам Древней Греции"! Была еще толстая книжка "Осетинские сказания", где сказания, естественно, были похожи, а богатыря звали Сослан, но он почему-то превосходил своих врагов не столько силой и благородством, сколько хитростью, то есть не Ахиллес, а Одиссей какой-то. Это мне было неинтересно.

Книжка "Нартские сказания" потом мне попалась на некой библиотечной распродаже в Америке - в другом, не детском, издании и в другом переводе, но я ее все равно купила и с тех пор не читала, разумеется.

Update: Да, и нечитанный ранее том Томека я тоже как-то купила на другой библиотечной распродаже.
Майн Рида не купила, потому что до сих пор не знаю, как он пишется по-английски.

(no subject)

Date: 2003-09-17 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] gornev.livejournal.com
И Томека я тоже помню. :-)
А насчёт сносок меня больше всего поразило издание на русском некоего южноафриканского автора, роман назывался "Оскорбление нравственности". Весь оригинальный английский текст был построен на игре слов. Передать её у переводчиков не получилось и поэтому они стало честно рассказывать в сносках - что же здесь у автора было в оригинале. На большинстве страниц под сноски уходило до половины страницы. :-)

(no subject)

Date: 2003-10-09 04:29 am (UTC)
From: [identity profile] levkonoe.livejournal.com
Очень знакомо, хотя кроме Майн Рида книжки были другие (но необъяснимым образом в то же время точно такие же), и насчет примечаний все в точку, был такой шок...8))))

Но зашла я не за тем, чтоб зачитаться, а чтобы поставить тут деньвареньевую открытку:

Image

Шоб было пышно, красиво и где-то трогательно.

(no subject)

Date: 2003-10-09 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Спасибо!!!
Page generated Jan. 25th, 2026 05:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios