(no subject)
Mar. 18th, 2009 10:03 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Самый убедительный аргумент по поводу реформы правописания - то, что некоторые юзеры, с пеной у рта защищающие неизменность правил русского языка, сами кое-какие слова пишут неправильно. (По справедливости надо отметить, что пишут неправильно и выступающие за реформу.) Только я еще не решила - это убедительный аргумент за или против.
Re: ИМХО
Date: 2009-03-18 07:19 pm (UTC)Re: ИМХО
Date: 2009-03-18 07:32 pm (UTC)Ну видите ли, я по-английски преподаю. И по-французски. Я вижу число орфографических ошибок и легко могу сравнить. По-русски я не преподаю, но я читаю форумы на всех трёх языках, и минимальное число ошибок по-английски. Во французском ошибки многочисленны и чётко фонетичны, любое неправильно написанное слово читается в точности (не приблизительно) так же, по-русски сами знаете, по-английски их откровенно мало. Что до умения выразить мысль, что не имеет никакого отношения к обсуждаемой теме, то она тоже по-английски чуть лучше, просто за счёт более прямой структуры фразы и более простого синтаксиса. Но не блестяща, это да.
Причина меньшего числа ошибок по-английски очевидна. Английская письменность только притворяется алфавитной, на самом деле она иероглифична. Запомнаются слова, они короткие, целиком, а вовсе не "правила чтения". Это невозможно в языках с более длинными словами. Но это даёт гораздо более чёткий образ слова. Это очень легко проверить: там, где русскому или французу приходит в голову уточнить написание в конкретном месте слова (через О, с S на конце...), англофон даст спеллинг целиком и только целиком. Но зато русский всегда правильно прочтёт незнакомое слово, если знает ударение, француз просто всегда (ну разве что спутает чтение и нечтение конечной согласной, но такое редко бывает в иностранных, т.е. незнакомых, словах), а англофон спросит "как это читается?".
Я делаю меньше ошибок по-английски, чем по-французски, хотя пишу по-французски больше. (Собственно говоря, по-английски я их вовсе не делаю, а по-французски - поди вспомни, где двойные согласные...). Всё по той же причине, по иероглифичности.
Re: ИМХО
Date: 2009-03-18 07:38 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-03-18 07:50 pm (UTC)