yucca: (Default)
[personal profile] yucca
А какой этикет употребления tu и vous среди французов?
Я понимаю, что мне было бы на такой вопрос про русский ответить нелегко, поэтому вот конкретная ситуация: имеется милая молодая француженка, раза в два моложе меня, с которой мы шапочно знакомы, при встрече обмениваемся парой фраз на английском. Возможно, в будущем мы будем встречаться чаще, и мне бы хотелось перейти на французский с целью практики. Как мне к ней обратиться?

(no subject)

Date: 2014-02-25 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-frid.livejournal.com
Сам черт ногу сломит, как, собственно, и в русском. :)

Между коллегами в научных кругах однозначно tu, в прочих кругах примерно как в русском, то есть зависит от близости отношений. В деловых обстоятельствах - общение с продавцом, почтальоном, сотрудником банка - однозначно vous. При приятельских отношениях скорее tu, но с разницей в возрасте отдельная проблема. В общем, я бы у самой француженки это спросила, как ей будет удобнее.

(no subject)

Date: 2014-02-25 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Спасибо.

(no subject)

Date: 2014-02-26 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] not-one.livejournal.com
вот тоже, я бы спросила как ей самой удобнее.
Page generated Jan. 27th, 2026 12:12 am
Powered by Dreamwidth Studios